autor

Eva Maliti Fraňová

prozaička a dramatička, literárna historička a umelecká prekladateľka

Na pôde Ústavu svetovej literatúry SAV sa profesionálne venovala literárnej vede. Je autorkou vedeckých monografií venovaných otázkam symbolizmu: Symbolizmus ako princíp videnia (1996, 2. vydanie 2014, rakúske vydanie pod názvom Symbolismus als Ansichtsprinzip 2014), ďalej Andrej Belyj / celistvosť (v) mnohosti (2018) a ako vedúca autorka autorského kolektívu ‒ Symbolizmus v kontextoch a súvislostiach (1999). Napísala knihu vedeckých esejí Tabuizovaná prekladateľka Zora Jesenská (2007).

Vydala knihy krátkej prózy, ako aj romány ‒ Kustódi//Arianina kniha (2017), O príjemných pocitoch (2021), Tajomstvá mladého Bajzu (2023). Napísala deväť divadelných a rozhlasových hier. Jej hry Krcheň Nesmrteľný, Jaskynná panna, Hra nevedomia či Vizionár sa inscenovali v slovenských divadlách i v zahraničí, uvádzali sa na medzinárodných festivaloch drámy.

Preložila viac titulov z ruskej literatúry, medzi nimi kultové romány a prózy spisovateľa ruského symbolizmu Andreja Belého, symbolistické drámy Alexandra Bloka, Viačeslava Ivanova, Fiodora Sologuba. Má na konte preklady z tvorby osetských prozaikov a básnikov, prerozprávala do slovenčiny osetský hrdinský Nartský epos.