zdieľať článok
Magické prostredie rituálov a historická skúsenosť kolonizovaných krajín a etník v hrách Wole Soyinku „zosobňuje iný svet – iné kultúrne, spoločenské a historické súvislosti, inú jazykovú situáciu, zvyklosti, inú kozmológiu. Inakosť zjemňuje a transponuje citlivosť recipientov Soyinkových textov, prestavuje ich kultúrne rámce a spôsoby premýšľania, dislokuje ich spôsob vnímania sveta a sociálnych vzťahov a tým im umožňuje pozrieť sa na seba znovu, nanovo – a inak.“ Ako poznamenáva autorka úvodnej štúdie, Alena Smiešková, táto inakosť môže byť zaujímavá pre otázky spojené s našou vlastnou identitou. Prvé slovenské vydanie divadelných hier svetoznámeho nigérijského spisovateľa a prvého afrického nositeľa Nobelovej ceny za literatúru predstavuje päť dramatických textov. Súčasťou antológie Blázni a špecialisti je aj hra Tanec lesných duchov v preklade Tomáša Eštoka.
ESHUORO Demoke, syn tesárskych synov, kto ťa podučil,
ako zhanobiť a dobodať moje telo? Obnažiť ma pred
očami podsvetia, v ktorého útrobách chveje sa had z lona ženy a svet horí v plameňoch.
Či nevieš Demoke, že mne patrí najvyšší strom na zemi? Že moja hlava
desí poslov nebeských?
Či nevieš Demoke, že len strom smie sám seba požierať?
Len Oro je červom, čo strom ohlodá,
obnaží lesné telo uprostred noci?
Len ja smiem hltať listy vlnovca.
Nech sa muži krčia predo mnou a ženy hľadajú skrýšu.
Hlas môj je tenkým jakotom,
nie uspávankou, čo ľudskému uchu lahodí.
Palmové vejáre vešajte nad brány, by vás ochránili,
a moje čepele nech spočinú v zvedavom oku nezvaných cudzincov.
Opatrným krokom kráčaj popod nalomené stromy, Demoke.
Najvyšší strom patrí len a len mne.
Vyrástol z útrob mňa samého. Pozri, kde má konáre.
Kam vietor fúka, ...
Článok
predplatné za článok
Mesačné
predplatné za mesiac
Ročné
predplatné za rok